Monday, March 27, 2006

Pulteney Bridge (Bath - England)


The pulteney bridge, supposedly one of the very few bridges with buildings on top of it in Europe. I was on top of a double decker bus when I press the shooter like 4 or 5 times and one of them turn to be an acceptable photograph. It was a "lucky strike" I would say. The trip around Bath is given by a tour company for 9 pounds per person and last in between 30 to 45 minutes. If you are in Bath, then I recommend you to take one.
El puente Pulteney, aparentemente uno de los pocos en Europa que tiene construciones sobre él (todas las edificaciones son comerciales). Estaba en el segundo piso de un bus (aquí les llaman "Double deckers" o doble cubiertas en castellano), cuando tomé como 4 ó 5 fotos y una de estas resulto ser aceptable; fue lo que llamaría un "golpe de suerte". El paseo en bus alrededor de la ciudad de Bath es brindado por una empresa de turismo que esta cerca del puente Pultney y cuesta alrededor de 9 libras esterlinas por persona y dura entre 30 y 45 minutos, si estas de visita en Bath te recomiendo que lo tomes, vale la pena.

A peruvian shop in Bath


A peruvian shop in Bath (South Gloucestershire- England), in there it is posible to find handcraft work from many countries of Latin America, as well as music and jewelry.
Una tienda peruana en Bath, aquí es posible encontrar artesanias de toda latínoamerica, también como música y joyas.

Fancy a little bit of wine?


A restaurant in Bath that somehow made me rethink about wine drinking.
Un restaurant en Bath que me hizo repensar acerca del consumo de vino.

Friday, March 24, 2006

A weird name for a pub (un pub con un nombre peculiar)


"Who'd a thought it" pub, in Glastonbury they serve one of the best beers to my taste: Palmers 200)
La taberna "Quien lo hubiera pensado", esa es la traduccion literal del nombre, en esta se ofrece una de las mejores cervezas ale que he probado: La Palmers 200.

A shop in Glastonbury


A glastonbury street shop that caught my attention, there are many with really chirpy colours offering things from all over the world.
Una tienda como muchas en Glastonbury, en Glastonbury hay muchas tiendas con colores y diseños llamativos en las cuales se ofrecen cosas de todo el mundo.

A tree bark (la corteza)


A tree bark, I don't know exactly what sort of tree is it, this photo was taken on a walk through the leyhill woodland, a beautiful place for walking and contemplation, full of green, birds and peace.
La corteza de un árbol del cual desconozco el nombre, esta foto fue tomada en una caminata que hice por el bosque de Leyhill (Gloucestershire), es un lugar hermozo lleno de vegetación, aves y paz, ideal para una caminata y la contemplación de la naturaleza.

The jesuits church, another view (Cusco)


Another view of the jesuits church, I found it nice because of the different patterns in tiles, it was a day threatening to pour down a heavy shower, indeed it was, it was taken three weeks ago.
Otra vista de la iglesía de la compañía de Jesús, me parecio una buena toma debido a las texturas que las tejas y piedras de la iglesía resaltan. Ese fué un momento del día antes de que empieze a llover, esta imagen fue tomada como hace tres semanas atras cuando estuve por alla.

Jesuit's Church (Cusco - Peru)


The Jesuit's church in Cusco's main square, was a lovely clear day, I just haved like half an hour to roam around Cusco after arriving and this with the two other billion pictures was the only thing that I could take from that beautiful city.
La Iglesía de la compañía de Jesús en la plaza de armas de Cusco, fué un hermoso día, y yo soló tenia como media hora para mi y poder ir tomando fotos así que esta y otras chorrocientasmil fotos más fué lo único que me lleve de esta maravillosa ciudad.

Lima's horse


A horse in Lima's main square

From the windscreen (Lima - Peru)


Lima from a windscreen's view, this is one of the main roads of Lima, "La via expresa" .
Lima vista desde el parabrisas de un taxi, esta es una de las vias pricipales que cruzan la ciudad: la via expresa.

Barranco's old church


Barranco's old church, at one end of the sighting bridge, is a strange place because its only the facade who is in pristine condition and the rest is derelic with vultures on the rafts of what once was the roof in the church main building.
La vieja iglesía de Barranco al final del puente de los suspiros, es un lugar extraño porque solamente la fachada de ese edificio se encuentra en condiciones presentables, el resto esta cayendose a pedazos, gallinazos tomando el sol en las vigas de lo que fue el techo de la nave principal son los únicos parroquianos.

Cholo Taxi in action!


A Cholo Taxi in all its prowess, as is usually found in any peruvian street, they are practical and amusing for short distance trips to the markets or bus stops. The owners like to decorate this motor trikes (most of them 125 cbr hondas), with all sorts of stickers of animals (roaring Lion's heads, screaming eagleheads, etc) and symbols like a pirate skull or nike swooshes.
Un taxi cholo en todo su poder!, esta foto es la típica magen de un cholo taxi como se puede encontrar en cualquier calle del Perú, son muy comodas y prácticas para viajes cortos (como ir al mercado o al paradero del microbus). Sus dueños gustan de decorar sus tricicletas con imagenes autoadhesivas de animales (cabezas de leones rugientes, aguilas gritando y cosas por el estilo) además de otros símbolos como calaveras piratas y el logo de nike.

Tuesday, March 21, 2006

Chincheros (Cusco - Peru)


















On my way to Cusco through the chinchero's way, that was a mountain whos name I can recall but any help will be much appreciated. We were on our way back to Cusco after visiting Pisac and Urubamba cities.
De regreso al Cusco a traves de la via de Chincheros, esta montaña cuyo nombre no puedo aún recordar (y del cual toda ayuda sera muy apreciada), estaba lista para ser fotografiada con la nieve en su cumbre, las nubes, ese cielo azul y un primer plano de flores amarillas. Estabamos regresando de visitar las ciudades de Pisac y Urubamba.